viernes, 28 de junio de 2013
The Manhattan Transfer: leyenda viva de la música vocal
miércoles, 29 de mayo de 2013
Más pop a capella en español, por favor!
Pero vamos a oír otro grupo, este sí cantando en español: son colombianos y se llaman Legatto 7.
Llevan 15 años cantando a capella y tienen un estilo muy personal, con una influencia muy acusada del folklore de su país. Este vídeo, aparte de sonar muy bien, es muy divertido.
Otro grupo que me parece muy recomendable es Vocal Sampling, un grupo vocal a capella procedente de Cuba, con una sólida trayectoria musical y giras por muchos países. Aquí nos ofrecen su insuperable versión a capella de los ritmos caribeños a golpe de beatbox.
Y finalmente de España traigo al grupo Yoop, un conjunto de 8 voces mixtas, traídas de aquí y de allá de la geografía nacional y que hacen un pop a capella fresco y divertido, un poco en la línea de Bvocal, y atreviéndose a versionar clásicos del pop español como este "Al calor del amor en un bar" de Gabinete Caligary, que armonizara también Jaimina Johnston en su disco "La reina del Karaoke"
Y aquí la versión de Jaimina Johnston
sábado, 8 de mayo de 2021
Vocalese
Hoy traemos a este blog el Vocalese, una forma de cantar muy particular que consiste en poner letra a temas instrumentales de jazz. No resulta fácil cantar vocalese porque muchas veces son temas de be-bop con melodías muy complejas y notas muy rápidas así que interpretarlas correctamente y que la letra se entienda resulta todo un reto.
Eddy Jefferson es a menudo nombrado como el inventor del vocalese, aunque el propio cantante reconoce influencias de otros cantantes como Leo Watson o King Pleasure. En todo caso, las primeras formas de vocalese provenían de solos instrumentales conocidos de jazz a los que el artista les ponía letra, siempre de forma silábica (es decir una sílaba por cada nota, en contraposición al canto melismático en el que una misma sílaba ocupa varias notas). Era además muy habitual que la letra que se escribía sobre ese solo fuera un homenaje al instrumentista en cuestión, como por ejemplo en esta versión vocalese que hace Eddy Jefferson sobre el tema "Body and Soul" del saxofonista Coleman Hawkins.
Posteriormente la cosa se fue complicando más con la aparición de grupos que realizaban versiones vocalese de secciones instrumentales completas, es decir, vocalese a varias voces. Seguramente los representantes más conocidos de esta forma de hacer vocalese son el trío Lambert, Hendricks and Ross, cuyo primer álbum tuvo gran éxito haciendo versiones increíbles de temas de Count Basie.
viernes, 27 de mayo de 2011
Entrevistamos a Lee Tan Hyuk
-BMV (Blog de música vocal): En primer lugar agradecerte la atención que nos dispensas y darte la bienvenida a este blog que sabemos sigues habitualmente.
-LTH (Lee Tan Hyuk): Gracias a ti por mantener este blog tan interesante.
-BMV: Hablemos del último trabajo de The 3Tones con Jaimina Johnston: "The World Project". ¿De dónde o de quién parte la idea de grabar un disco de himnos nacionales?
-LTH: Cada nuevo álbum viene siempre de una historia larga. Resumiendo, los discos que hacemos con Jaimina son de dos tipos: unos son de canciones muy diversas, canciones que nos gustan y que vamos reuniendo poco a poco. Así es como surgieron "So Many Songs", "So Little Time", "Test of Time" y "Four Seasons", en los que hay un poco de todo. En cambio, otras veces nos surge la idea de grabar un disco monotemático, como nos sucedió con "Pray" o con "Navidades con Jaimina". Estos discos nos obligan a buscar arreglos diferentes y más arriesgados, para no caer en el aburrimiento. Cuando sacamos "Four Seasons" nos quedamos exhaustos, así que teníamos que buscar una fuente de inspiración potente, y nada mejor que los himnos. El himno ruso siempre ha sido uno de los favoritos de todo el mundo, y también nos encantaba el de la extinta RDA, y a partir de ahí fueron saliendo todos los demás. Enseguida nos dimos cuenta de que la idea nos encantaba y ya todo, arreglos y grabación, fueron muy rápidos.
-BMV: Pero en "The World Project" habéis tenido que cantar nada menos que en 12 idiomas diferentes, algunos tan exóticos como el chino, el japonés o el búlgaro. ¿Cómo habéis solucionado esta dificultad?
-LTH: Afortunadamente somos un grupo bastante políglota, ya que la señora Johnston habla fluidamente varios idiomas, creo que italiano, español, inglés y francés y yo por mi parte, además del coreano y del español, tengo algunas nociones de chino. En ruso ya habíamos cantado alguna que otra vez. Para otros idiomas, como búlgaro, sueco, etc, nos hemos hecho con transcripciones fonéticas y hemos intentado imitar lo mejor posible las grabaciones disponibles de los himnos.
-BMV: El resultado es francamente sorprendente. Otra de las dificultades a las que habéis tenido que hacer frente es a la salida inesperada del grupo de uno de sus miembros, precisamente el que más tiempo llevaba en la formación, el mexicano Adalberto Corona. Cuéntanos cómo os afectó esta salida y si ya habéis encontrado un nuevo cantante para el grupo.
-LTH: Sí, sin duda, la salida de Adalberto, que ha sido por razones personales, ha trastocado por completo la marcha del grupo y ha complicado mucho la grabación del disco, ya que muchos de los temas estaban aún por grabar. Esto se ha solucionado supliendo la ausencia de Adalberto con la voz de Jimmy Strogoff o con la mía, dependiendo del caso. Esto lo hemos podido hacer al no tratarse de grabaciones en vivo.
Por otra parte, la búsqueda de una nueva voz para el grupo sigue abierta a día de hoy. Así que si hay algún cantante con tesitura de tenor que quiera incorporarse al grupo puede ponerse en contacto con nosotros mediante email a mi dirección leetanhyuk@hotmail.com.
-BMV: ¿Quiere esto decir que en este momento el grupo está inactivo y no hay ningún nuevo disco en progreso?
-LTH: Exacto. Y no sólo eso, también se ha paralizado de momento la regrabación que estábamos llevando a cabo de los primeros álbumes "So Many Songs" y "So Little Time". Sin embargo, estamos aprovechando este compás de espera para avanzar en otro asunto que nos interesa, que es la transcripción a partituras de todos los arreglos que ha hecho el grupo. De momento nuestra intención es editar un libro con arreglos para coro de canciones que ya hemos hecho con Jaimina Johnston y quizás con algún arreglo inédito para completar el libro.
-BMV: Será interesante ver ese libro sin duda. ¿Se hará público también de forma gratuita como ha sido hasta ahora con todos vuestros discos?
-LTH: Ahora mismo es lo más probable, quizás con una licencia Creative Commons, con la que ya estamos familiarizados a través de la web Jamendo que distribuye nuestra música. Hoy por hoy ninguno de los miembros del grupo The 3Tones vivimos de la música, sino que vivimos de otros empleos, en mi caso del oficio de traductor, por lo que la música es solamente una afición que nos encanta pero de la que no tenemos especial interés en obtener un beneficio económico.
-BMV: Una de las cosas que más nos gusta de vuestro grupo es precisamente esa, los arreglos que hacéis, son muy originales, y otra la elección de los temas. ¿Cómo hacéis para que los discos de Jaimina Johnston tengan ese estilo tan propio y no caigan en lo obvio, como les sucede a muchos otros grupos acapella? Cuéntanos el truco.
-LTH: Gracias, en general no nos complicamos mucho en la elección de temas y cantamos simplemente lo que nos apetece. Eso, y que ninguno de nosotros está muy conectado con la actualidad musical, nos evita caer en la tentación de hacer cosas como la enésima versión de Lady Gaga, que es lo que está haciendo mucha gente. En cuanto a los arreglos, huimos deliberadamente del doowop y del beatbox.
-BMV: Estoy muy de acuerdo con eso. ¿Cuáles serían entonces vuestras referencias musicales, qué música os gusta?
-LTH: Bueno, todos nosotros, empezando por Jaimina, tenemos una base musical clásica, así que en primer lugar supongo que nuestras primeras fuentes son Bach y Mozart. Aunque nuestro repertorio clásico es muy reducido, la influencia siempre está presente, también cuando cantamos música pop o rock. Una de las cosas que más nos atrae es mezclar ambos mundos, clásico y popular. Y por supuesto el jazz, que nos apasiona a todos los componentes del grupo.
-BMV: Si tuvieras que destacar a alguno de los cantantes o grupos acapella que más os hayan influido,¿a quiénes nombrarías?
-LTH: Desde luego cantar con Jaimina Johnston es una auténtica fuente de inspiración para cualquiera que la conozca. Su sabiduría musical, su pasión por la canción, es lo que nos hace seguir adelante con el grupo; sin ella sería sencillamente imposible. Y luego supongo que los típicos que nos gustan a todos los que nos dedicamos a esto, Take 6, Bobby McFerrin, también Manhattan Transfer: tuve la ocasión de verlos en concierto y son sencillamente fabulosos. Y el año que viene cumplen 40 años en escena. Por supuesto hay muchos más.
-BMV: Por último no quisiera dejar la ocasión de preguntarte cuál es tu disco preferido de Jaimina Johnston & the 3Tones.
-LTH: Sé que es un tópico decir esto, pero no puedo decidirme por uno sólo; cada uno de ellos nos ha llevado un montón de trabajo y tiene su pequeño lugar en mi corazón. Cuando los vuelvo a escuchar, en todos encuentro algo de lo que sentirme orgulloso de pertenecer a este grupo, aunque también en todos encuentro cosas que podríamos haber hecho mejor y que me animan a seguir intentándolo.
-BMV: Muchas gracias Lee Tan Hyuk, por la entrevista y por la música que nos ofrecéis, que está llena de calidad, de sensibilidad y de pasión. Te deseamos mucha suerte y esperamos tener pronto un nuevo trabajo de la banda que tanto nos gusta en este blog.
LTH: Gracias y hasta siempre.